Ho’oponopono : un mot hawaïen et universel
J’ai déjà évoqué ce qu’était Ho’oponopono dans différents articles dont le dernier est : « Ho’oponopono, un outil pour surmonter les situations difficiles »
Dans mes recherches, je me suis penché sur les concordances de ce mot hawaïen avec différentes langues à travers le monde. Le résultat en a été troublant.
En Hawaïen, Ho’oponopono signifie « Remettre droit », « Remettre dans son intégrité ». Nous pourrions dire aussi remettre sur sa route. « Ho » indique le commencement d’une action et « Pono », l’intégrité. Cette technique permet d’effacer les mémoires erronées sources des situations désagréables de la vie, grâce à la gomme de l’amour.
En Hébreux, une personne a traduit le mot Ho’oponopono en lettres hébraïques. Chacune d’elles est associée à un nombre. D’après les dires de cet homme, il pouvait prendre et additionner les nombres obtenus à partir des lettres de Ho’oponopono en hébreux dans n’importe quel sens, il retombait toujours sur le nombre correspondant à l‘amour.
En arabe (marocain), une femme a eu l’idée de faire la même chose. Elle m’a expliqué qu’elle n’avait pas eu beaucoup à chercher. Elle a tout de suite fait le parallèle entre le mot Ho’op et Hoop en arabe qui signifie… amour.
En anglais, nous pourrions voir le verbe « hope » qui signifie « espérer« …
En russe, Ho’oponopono se dit : Хо’опонопоно. Or, la lettre X qui se trouve en début du mot, est la plus puissante de l’alphabet russe.
En espagnol, « hop » pour « sauter ». Nous pourrions dire : « franchir le pas » ? Peut-être pour aller dans l’amour ? Mais là, je suis dans l’interprétation.
Il est probable qu’il existe d‘autres corrélations dans d’autres langues… A creuser…
Quoi qu’il en soit, ces synchronicités sont incroyables. Nous pourrions ainsi nous demander si ce mot n’est pas universel plutôt que simplement hawaïen… parce qu’il relie dans toutes les langues à la force de l’amour.
Ceci constitue un beau message qui nous donne plein d’espoir (hope).
Luc Bodin